Αποκαλύφθηκε ο «Κρυμμένος Ελληνισμός» των Καστοριανών της Μελβούρνης

Σε κλίμα γιορτής και φιλοξενίας πραγματοποιήθηκαν τα αποκαλυπτήρια της ονοματοδοσίας του στενού «Kastoria Lane» καθώς και της τοιχογραφίας «Hidden Hellenism: Kastoria Lane», που αποτίουν φόρο τιμής στην κληρονομιά των Καστοριανών μεταναστών, οι οποίοι συνέβαλαν καθοριστικά στη διαμόρφωση του κοινωνικού και οικονομικού ιστού της Μελβούρνης.

Συγκεκριμένα, η τοιχογραφία που πλέον κοσμεί το ομώνυμο σοκάκι στο North Coburg, είναι αποτέλεσμα συνεργασίας του Συλλόγου Καστοριανών Αυστραλίας «Η Καστοριά» (Kastoria Club) με την Yitonia.

Η εκδήλωση προσέλκυσε εκατοντάδες συμπάροικους, οι οποίοι γιόρτασαν με μουσική, χορό, αναδεικνύοντας τη μακρά παρουσία και δράση του Συλλόγου στην ελληνική παροικία.

Από αριστερά, ο δημοτικός σύμβουλος Merri-bek, Lambros Tapinos, η πρόεδρος του Συλλόγου Καστοριανών Μελβούρνης, Έφη Λαλοπούλου, ο θρύλος του AFL και περήφανος Καστοριανός, Ange Christou, και ο δημοτικός σύμβουλος Merri-bek, Oscar Yildiz, κάτω από την πινακίδα του στενού. Φωτογραφία: Michael Georgiou

ΜΙΑ ΤΟΙΧΟΓΡΑΦΙΑ ΑΠΟ ΜΝΗΜΕΣ

Η τοιχογραφία του καλλιτέχνη Anthony Despotellis, συνδυάζει φωτογραφίες από αρχειακές συλλογές, οικογενειακές φωτογραφίες που προσέφεραν μέλη της κοινότητας καθώς και συμβολικές αναπαραστάσεις του μεταναστευτικού ταξιδιού των Καστοριανών.

Το πρώτο τμήμα του έργου θυμίζει καρτ ποστάλ από την Καστοριά.

Η χαρακτηριστική λίμνη, οι μικρές ξύλινες βάρκες, το εμπόριο γούνας και τα αξιοθέατα της πόλης που πολλοί αναγκάστηκαν να αφήσουν πίσω τους είναι μόνο μερικά από τα «στολίδια» του.

Στην τοιχογραφία απεικονίζονται μερικές από τις πιο εμβληματικές προσωπικότητες-μέλη του Συλλόγου Καστοριανών Μελβούρνης. Φωτογραφία: Μιχάλης Γεωργίου

Πάνω από την τοιχογραφία δεσπόζει επίσης ένα ποίημα του πρώτου προέδρου του Συλλόγου, Θωμά Ηλιόπουλου, το οποίο λειτουργεί ως φόρος τιμής στην πατρίδα από τα πρώτα χρόνια ίδρυσης του.

Καθώς το βλέμμα κινείται κατά μήκος του τοίχου, η τοιχογραφία μεταμορφώνεται σε εικόνες εμπορίου, γνώσης και βιομηχανίας, πριν συναντήσει γνώριμα πρόσωπα της κοινότητας — μέλη παλαιών και σημερινών επιτροπών, εξέχουσες προσωπικότητες Καστοριανών όπως οι Ange Christou και Martha Kallifatidis, καθώς και νεαρούς χορευτές με παραδοσιακές φορεσιές.

Κάπου σε αυτή την οπτική «διαδρομή» της τοιχογραφίας ξεπροβάλλει και η γνωστή εταιρεία λεωφορείων «Kastoria Bus Lines».

Ο Dean Kotsianis από την Yitonia (αριστερά) και ο δημιουργός της τοιχογραφίας Anthony Despotellis. Φωτογραφία: Georgia Politis

Μιλώντας στον «Νέο Κόσμο», ο Despotellis ανέφερε ότι η θερμή ανταπόκριση που εισέπραξε από την παροικία για το εν λόγω έργο, τον συγκίνησε βαθιά.

«Η προσέλευση είναι απίστευτη… Είμαι πραγματικά περήφανος που κατάφερα να καταγράψω την ιστορία της λέσχης. Η ζωή ενός καλλιτέχνη μπορεί να είναι αρκετά μοναχική μερικές φορές… και τώρα που μπορώ να μοιραστώ αυτό το έργο με τον κόσμο, νιώθω πολύ καλύτερα».

Για τον Peter Giasoumi από τη Yitonia, η μεταμόρφωση του κάποτε ραγισμένου τοίχου στο δρομάκι αντικατοπτρίζει τη δύναμη της δημόσιας τέχνης.

«Όταν ξεκινήσαμε, ο τοίχος ήταν άδειος, ραγισμένος και φθαρμένος… Κάθε βήμα, από το πρώτο σκίτσο έως την τελευταία πινελιά, διαμορφώθηκε από την πίστη ότι η δημόσια τέχνη μπορεί να φέρει τους ανθρώπους πιο κοντά και να εμπνεύσει τις επόμενες γενιές», ανέφερε στην ομιλία του.

«Έτσι, αυτό που βλέπουμε σήμερα είναι μια τοιχογραφία που συνδέει γενιές, χώρες και ιστορίες».

Από αριστερά η Δρ Ελένη Καλαμπούκα και η Έφη Λαλοπούλου μαζί με τα ιδρυτικά μέλη της Yitonia, Dean Kotsianis και Peter Giasoumi. Φωτογραφία: Michael Georgiou

ΦΟΡΟΣ ΤΙΜΗΣ ΣΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΓΕΝΙΑ ΜΕΤΑΝΑΣΤΩΝ

Οι τοπικοί δημοτικοί σύμβουλοι επαίνεσαν το έργο ως μόνιμο φόρο τιμής στους μετανάστες της μεταπολεμικής περιόδου.

«Αυτή η τοιχογραφία αφορά κυρίως την [ελληνική] κοινότητα… και ειδικά τους μετανάστες που ήρθαν από την Καστοριά εδώ στο Coburg. Αποτελεί μια υπενθύμιση και τιμή για την πρώτη γενιά, και θα παραμείνει εδώ για πάντα», δήλωσε στον «Νέο Κόσμο» ο δημοτικός σύμβουλος Merri-bek, Lambros Tapinos.

Οι Helen Politis και Katerine Theodosis, και οι δύο κόρες Ελλήνων μεταναστών, περιέγραψαν την τοιχογραφία ως έναν καθρέφτη της πολιτιστικής ποικιλομορφίας του Merri-bek και της ζεστασιάς της φιλοξενίας των Καστοριανών.

«Αυτό λειτουργεί ως αναγνώριση της σπουδαίας συνεισφοράς των μεταπολεμικών μεταναστών που ήρθαν εδώ, ζούσαν, εργάζονταν και έδωσαν σημαντική ώθηση στην τοπική οικονομία», δήλωσε η κα Politis.

«Κάθε φορά που επισκέπτομαι αυτόν τον χώρο, με κάνουν να νιώθω σαν μέλος της οικογένειας… Άνθρωποι όλων των ηλικιών κρατούν ζωντανό το ελληνικό πνεύμα και την κοινότητα», πρόσθεσε η καTheodosis.

Η Stacey Goulas (πρώτη αριστερά) με τη μητέρα της Έφη Λαλοπούλου (δεύτερη από δεξιά) μαζί με μέλη του Συλλόγου Καστοριανών Μελβούρνης. Φωτογραφία: Michael Georgiou

ΕΝΑ ΟΡΟΣΗΜΟ ΓΙΑ ΤΟΝ ΣΥΛΛΟΓΟ ΚΑΣΤΟΡΙΑΝΩΝ

Τα αποκαλυπτήρια αποτέλεσαν μια ιδιαίτερη στιγμή υπερηφάνειας για τον Σύλλογο Καστοριανών Αυστραλίας, καθώς η πρόεδρός του, Έφη (Ελευθερία) Λαλοπούλου (Effie Lalopoulos), αφιέρωσε χρόνια προσπαθώντας να εξασφαλίσει ότι το στενό δίπλα στις εγκαταστάσεις του Συλλόγου θα φέρει πλέον το όνομα «Kastoria Lane».

Κατά την ομιλία της κας Λαλοπούλου —η οποία στη συνέχεια μεταφράστηκε στα Αγγλικά από την εγγονή της— η πρόεδρος του Συλλόγου τόνισε μεταξύ άλλων:

«Σήμερα νιώθουμε απεριόριστη υπερηφάνεια… Το επίτευγμα αυτό δεν ήταν εύκολο, καθώς απαιτήθηκε μεγάλη προσπάθεια πίσω από τα παρασκήνια…».

«Η τοιχογραφία αντικατοπτρίζει την αφοσίωση των γονέων και των παππούδων μας… μια χειροπιαστή απεικόνιση της ιστορίας της μετανάστευσής τους… και υπενθυμίζει σε εμάς που ανήκουμε στις νεότερες γενιές, να συνεχίσουμε να νιώθουμε περήφανοι για τον Ελληνισμό μας».

Τμήμα της τοιχογραφίας του καλλιτέχνη Anthony Despotellis. Φωτογραφία: Μιχάλης Γεωργίου

Η κα Λαλοπούλου εξέφρασε στον «Νέο Κόσμο» τη συγκίνηση που ένιωσε βλέποντας το έργο ολοκληρωμένο, καθώς και για την επιστολή που έλαβε από τον δήμαρχο Καστοριάς, η οποία αναγνώσθηκε κατά τη διάρκεια της εκδήλωσης από τον εγγονό της.

«Μείναμε άφωνοι, αλλά αυτά τα παιδιά—συγχαρητήρια σε όλα… Είναι κάτι που τα παιδιά θα αγαπήσουν», είπε.

«Πιστεύω ότι όλοι οι σύλλογοι θα μπορούσαν να υλοποιήσουν κάτι παρόμοιο… γιατί βλέπω πόσο αφοσιωμένα είναι τα παιδιά. Αν το έκαναν όλοι, θα ήταν υπέροχο».

Η κόρη της, Stacey Goulas, περιέγραψε την ημέρα ως βαθιά συγκινητική:

«Η μαμά είναι μια δυναμική γυναίκα και ήθελε αυτό να μείνει ως κληρονομιά…».

Η Helen Zahos μαζί με τον πρόεδρο ΕΚΜ, Βασιλή Παπαστεργιάδη. Φωτογραφία: Georgia Politis

«Βλέποντας όλον αυτόν τον κόσμο νιώθω συγκίνηση, σχεδόν μου προκαλεί δάκρυα χαράς… Αυτό είναι που θέλω να κληροδοτήσω στα παιδιά μου και στη τρίτη γενιά».

Κατά την ομιλία του, ο πρόεδρος της Ελληνικής Κοινότητας Μελβούρνης, Βασίλης Παπαστεργιάδης, αναφέρθηκε στο νόημα που έχει η τοιχογραφία για τις οικογένειες που έλκουν τις ρίζες τους από την Καστοριά, ενθυμούμενος μάλιστα μια συνομιλία με τη μητέρα του, Ελένη, η οποία έφτασε στην Αυστραλία από την Καστοριά με το -γνωστό σε πολλούς ομογενείς- «Πατρίς»:

«Το σημαντικό που βλέπουμε σήμερα είναι ότι κάτι γεννήθηκε εδώ… Κάτι ξεχωριστό, κάτι νέο, κάτι που οι μελλοντικές γενιές θα διατηρήσουν».

The post Αποκαλύφθηκε ο «Κρυμμένος Ελληνισμός» των Καστοριανών της Μελβούρνης appeared first on ΝΕΟΣ ΚΟΣΜΟΣ.